定形表現または比喩
keep up with the Joneses 周囲の人と張り合う
🌟見栄やSNS疲れに効く言葉かも 「他人に遅れをとりたくない」「周りと同じようにしなきゃ」——そんな気持ちを抱いたことはありますか?そのような「見栄の張り合い」の表現を紹介します。 💡今日 […]
John. Q. Public / Average Joe 平均的な市民
🌼英語で「一般の人」「普通の市民」って、どう言うの? John Q. PublicやAverage Joeといった表現も使われます。アメリカ英語を中心に、ニュース、政治、日常会話などでよく登場します。今回 […]
every Tom, Dick and Harry 猫も杓子も
🌟「猫も杓子も」を英語で 日常英会話やニュース記事でもたまに見かける、ちょっと不思議な英語フレーズ、every Tom, Dick and Harryを紹介します。日本語の「猫も杓子も」や「誰かれ構わず」 […]
on the right/wrong track 方向が合って/間違って
🚉on the right/wrong trackの意味とは? 正しい方向・間違った方向を表す便利な表現を紹介します。on the right track / on the wrong trackは「正し […]
have a one-track mind 視野が狭い
💬集中しすぎて視野が狭い?一途?よく使われるニュアンスも解説♪ 英語で「視野が狭い」「ひとつのことに夢中」「一途すぎる」と言いたいときに便利なのが、have a one-track mindというフレーズ […]
let off steam 憂さを晴らす、ストレスを解消する
🌱let off steamの意味は?ストレス解消や憂さ晴らしに使える便利フレーズ 仕事や人間関係でモヤモヤがたまったとき、どうやってスッキリしていますか?「気持ちを発散する」「ストレスを解消する」場面で […]
vent 憂さを晴らす、不平不満を漏らす、感情を吐き出す
💬感情を吐き出すときに使える便利フレーズ、vent モヤモヤした気持ちを誰かに話してスッキリした経験、ありませんか?英語ではventという動詞を使います。vent の意味と使い方を、例文と一緒にやさしく紹 […]
let the cat out of the bag 秘密を漏らす
😺サプライズが台無し⁉「秘密を漏らす」の英語フレーズ 「秘密をバラす」。会話で使えるおもしろい表現に、let the cat out of the bag があります。「袋から猫を出す」とい […]
spill the beans 秘密をうっかり話す、秘密をバラす
🤭「秘密を漏らす」を英語でどう言う? 「うっかりバラしちゃった!」という状況でネイティブがよく使う英語フレーズがspill the beansです。日常英会話でもよく登場するこの表現は、英語初心者にもおす […]
keep [何々] under [誰々]'s hat 秘密にしておく
👂️「まだ誰にも言わないでね」と言いたい時に 内緒話でネイティブがよく使う英会話フレーズです。keep it under your hatは映画やドラマでもよく登場する定番表現です。 &#x […]










