定形表現または比喩

定形表現または比喩
rake in the dough かなりの金額を稼ぐ、大儲けする

■「驚くほどの収益」の口語表現 直訳しただけでは、その意味がわからないフレーズです。 ■今日の英語フレーズ rake in the dough かなりの金額を稼ぐ、大儲けする 📝例文 (1) I was […]

続きを読む
定形表現または比喩
suit ビジネスパーソン、スーツを着た奴

■ビジネスパーソンを表す口語表現 本来はスーツ(衣服)ですが、転じてスーツを着た人を指すこともあります。 ■今日の英語フレーズ suit ビジネスパーソン、スーツを着た奴 📝例文 (1) The suit […]

続きを読む
定形表現または比喩
make peanuts / be paid peanuts 薄給

■極めて低い報酬 受け取る賃金が少ない状況を表す比喩表現です。 ■今日の英語フレーズ make peanuts 非常に安い給料しか稼げない be paid peanuts 非常に低い額の報酬しか支払われない &#x1f4 […]

続きを読む
定形表現または比喩
rising star 期待の星、有望な人物

■注目度と将来性を兼ね備えた人 急速に頭角を現し、今後さらに活躍が期待される人を英語ではrising starと呼びます。 ■今日の英語フレーズ rising star 期待の星、有望な人物、格付けが引き上げられた企業 […]

続きを読む
定形表現または比喩
have seniority 経験がある、権限が上である

■組織内での優先権・序列 組織には、勤続年数や経験に基づいて決まる序列や優先権が存在することが多々あります。日本だけではありません。 ■今日の英語フレーズ have seniority [年齢は関係なく]経験がある、勤続 […]

続きを読む
定形表現または比喩
show [誰々] the ropes …にコツを教える

■新しい環境で役に立つフレーズ 職場に新人を迎え入れると、業務の基本的な流れや手順を教えてあげることは欠かせません。 ■今日の英語フレーズ show [誰々] the ropes …にコツを教える、(新人などに)仕事の要 […]

続きを読む
定形表現または比喩
be fresh out of ... …を切らしている

■「ちょうど切れてしまった」が「フレッシュ」? 前回の「新卒」を表すbe fresh out ofは、在庫切れや食材切れなど、「いま、ちょうどない」という状況を表す時にも使います。 ■今日の英語フレーズ be fresh […]

続きを読む
定形表現または比喩
Band-Aid ばんそうこう、応急処置、間に合わせ程度の解決

■救急アイテムの代名詞、一時的な解決策 特定のブランド名が一般名称として定着する現象は珍しくありません。ここでご紹介するBand-Aidもそのひとつです。 ■今日の英語フレーズ Band-Aid 1. 絆創膏、救急ばんそ […]

続きを読む
定形表現または比喩
late bloomer 遅咲きの人

■ゆっくり咲く花のように 才能や魅力がすぐには現れなくても、時を経て花開く人がいます。 ■今日の英語フレーズ late bloomer 遅咲きの人、成長や開花が遅い人 📝例文 (1) He was a l […]

続きを読む
定形表現または比喩
in full bloom 満開で、花盛りで

■咲き誇る花の美しさ 季節の訪れを告げる花々が一斉に花開く様子はこの表現で。比喩にも使えます。 ■今日の英語フレーズ in full bloom 満開で、花盛りで 📝例文 (1) The cherry b […]

続きを読む