定形表現または比喩

定形表現または比喩
take the fall 身代わりに責めを負う・逮捕される

■take the fall 本当の犯人は別にいたり、あるいはチーム全員の責任だったりするのに~。 ■今日の英語フレーズ take the fall 身代わりに責めを負う・逮捕される ■例文 (1) He kept hi […]

続きを読む
定形表現または比喩
knock [誰々]'s socks off …を驚かせる

■knock [誰々]'s socks off 靴下も吹き飛ぶほどの、衝撃的な感動! ■今日のフレーズ knock [誰々]'s socks off (物ごとが)…を驚かせる、わくわくさせる 深い感銘を与える、しびれさせ […]

続きを読む
定形表現または比喩
crunch time 正念場、踏ん張り時

■crunch time プロジェクトの締め切り直前、試合の最終局面、逃げられない勝負の時。 ■今日のフレーズ crunch time 正念場、踏ん張り時 ■例文 (1) The exam is tomorrow and […]

続きを読む
定形表現または比喩
sell like hot cakes 飛ぶように売れる

■sell like hot cakes 爆発的な人気、完売の勢い。 ■今日のフレーズ sell like hot cakes 飛ぶように売れる、爆発的に売れる ■例文 (1) Tickets to Big Fat Ma […]

続きを読む
定形表現または比喩
a blessing in disguise 災い転じて福となるもの

■a blessing in disguise 「あの失敗・災難があったから、今の成功・幸せがあるんだ」と思えることがあります。 ■今日のフレーズ a blessing in disguise 不幸に見えて実はありがたい […]

続きを読む
定形表現または比喩
down to earth 率直な、思慮分別がある、話のわかる

■down to earth 地に足のついた、飾らない魅力。 ■今日のフレーズ down to earth 地に足のついた、現実的な 飾らない、気取らない、謙虚な 親しみやすい、常識的な ■例文 (1) The pres […]

続きを読む
定形表現または比喩
pinch pennies 節約する、切り詰める、ケチケチする

■pinch pennies 小さな硬貨を、ぎゅっと握りしめると? ■今日のフレーズ pinch pennies 節約する、切り詰める、ケチケチする ■例文 (1) When we got married, we had […]

続きを読む
定形表現または比喩
There are plenty of fish in the sea.

■There are plenty of fish in the sea. 海(世界)は広い。恋のチャンスはまだある。 ■今日のフレーズ There are plenty of fish in the sea. 世の中に […]

続きを読む
定形表現または比喩
rain check 日を改めて、また今度

■rain check 「雨天券」とは何のことでしょうか。 ■今日のフレーズ rain check 日を改めて、また今度 ■例文 (1) Because you can't join us for dinner tomo […]

続きを読む
定形表現または比喩
blow the whistle on [誰々] …を内部告発する

■blow the whistle on [誰々] 警笛を吹くと周囲の反応は? ■今日のフレーズ blow the whistle on [誰々] …を内部告発する ■例文 (1) An attorney blew th […]

続きを読む