一般表現

一般表現
shopping spree

Phrase (フレーズ) shopping spree Meaning (意味) 大量買い、爆買い Comments (ひとこと) 一時期「爆買い」と呼ばれた、海外からの旅行客が引き起こした現象、英語ではこんな言い方を […]

続きを読む
一般表現
right behind you

Phrase (語句) right behind you Meaning (意味) 私もすぐに行くよ。 味方するよ。 私がついているよ。 Comments (ひとこと) right behind youを直訳すると「あな […]

続きを読む
一般表現
Be considerate of other passengers.

Phrase (フレーズ) Be considerate of other passengers. Meaning (意味) 他の乗客の迷惑を考えてね。 他の乗客に思いやりを持ってね。 Comments (ひとこと) 形 […]

続きを読む
一般表現
swan song

Phrase (語句) swan song Meaning (意味) 引退公演 最後の仕事 Comments (ひとこと) swan songを直訳すると「白鳥の歌」ですが、このフレーズは、「アーティストの最後の作品や上 […]

続きを読む
一般表現
I got the dates mixed up.

Phrase (フレーズ) I got the dates mixed up. Meaning (意味) 日付を勘違いしてしまいました。 Comments (ひとこと) 動詞mixは「混ぜる」という意味です。そこからごち […]

続きを読む
一般表現
take [something] with a grain of salt

Phrase (語句) take something with a grain of salt Meaning (意味) (人の話などを)話半分に聞く 真に受けない Comments (ひとこと) 動詞takeの代わりに […]

続きを読む
一般表現
I have to leave early today.

Phrase (フレーズ) I have to leave early today. Meaning (意味) 今日は早退しなくてはいけないんです。 Comments (ひとこと) 動詞leaveの意味が「出発する」だけ […]

続きを読む
一般表現
get a load of

Phrase (フレーズ) get a load of Meaning (意味) ~を見る ~を聞く Comments (ひとこと) loadは「積み荷、負担」という意味です。「積荷を手に入れる」から転じて「~を見る、聞 […]

続きを読む
一般表現
hand it over

Phrase (フレーズ) hand it over Meaning (意味) 手渡す、譲り渡す Comments (ひとこと) handは「手」ですが、動詞の用法もあります。そのイメージ通り「手渡す」という意味です。通 […]

続きを読む
一般表現
in the same boat

Phrase (フレーズ) in the same boat Meaning (意味) 同じ立場・境遇で、運命を共にして Comments (ひとこと) 「同じ船の中にいる」ということで、「両者とも同じ状況下にある」「お […]

続きを読む