定形表現または比喩

定形表現または比喩
fall into place [物事が] 落ち着くべきところに落ち着く

■fall into place 場所に落ち込む? ■今日のフレーズ fall into place [物事が] 落ち着くべきところに落ち着く、うまく収まる ■例文 (1) My new life in Tokyo is […]

続きを読む
定形表現または比喩
be addicted to [何々] …中毒である、…に夢中である

■be addicted to [何々] 中毒が転じて夢中の意味に。 ■今日のフレーズ be addicted to [何々] …中毒である、…に夢中である ■例文 (1) Jane is addicted to alc […]

続きを読む
定形表現または比喩
let [誰々] down …をがっかりさせる、…の期待を裏切る

■let [誰々] down 洋楽の歌詞でもよく耳にするフレーズです。 ■今日のフレーズ let [誰々] down …をがっかりさせる、…の期待を裏切る ■例文 (1) If I let him down this t […]

続きを読む
定形表現または比喩
get [何々] off one's chest 悩みなどを打ち明ける

■get [何々] off one's chest 日本語でも似た言い回しがあります。 ■今日のフレーズ get [何々] off one's chest (不安・悩みなど) を打ち明ける ■例文 (1) You've […]

続きを読む
定形表現または比喩
Knock on wood. 幸運を!

■Knock on wood. 木をノックする? ■今日のフレーズ Knock on wood. これからの幸運を祈ります。 今後悪いことが起こりませんように。 ■例文 (1) The exam was really t […]

続きを読む
定形表現または比喩
(just) around the corner もうすぐ、もう間もなく

■(just) around the corner そこの曲がり角に隠れているという感じです。 ■今日のフレーズ (just) around the corner もうすぐ、もう間もなく ■例文 (1) Your 18t […]

続きを読む
定形表現または比喩
keep one's fingers crossed 幸運を祈る

■keep one's fingers crossed 指を交差する?どんなふうに?で、どういう意味? ■今日のフレーズ keep one's fingers crossed 幸運を祈る ■例文 (1) You're t […]

続きを読む
定形表現または比喩
be worth every penny 大変値打ちがある

■be worth every penny 全ての銅貨の価値がある…? ■今日のフレーズ be worth every penny 大変値打ちがある、価格に見合った価値がある ■例文 (1) This computer […]

続きを読む
定形表現または比喩
Hold your horses. 落ち着いて、焦らないで

■Hold your horses. 馬をホールドしろ、とは? ■今日のフレーズ Hold your horses. 落ち着いて、焦らないで、ちょっと待って ■例文 (1) Hold your horses for a […]

続きを読む
定形表現または比喩
bite [誰々]'s head off …に食ってかかる

■bite [誰々]'s head off なんと物騒な…。 ■今日のフレーズ bite [誰々]'s head off …に食ってかかる、…を怒鳴りつける ■例文 (1) Don't bite my head off […]

続きを読む