定形表現または比喩

定形表現または比喩
new kid on the block 転校生、会社の新人

■新しい顔は注目の的ですね。 見慣れた顔ぶれのコミュニティに、ある日現れる新しい顔。 ■今日の英語フレーズ new kid on the block 近所に引っ越して来た子、転校生 会社の新人 (ある分野に)新しく加わっ […]

続きを読む
定形表現または比喩
give [誰々] a leg up …の助けとなる

■その一歩を、強力にバックアップ! 高い壁を乗り越えようとするとき、誰かに「よいしょ」と持ち上げてもらった経験はありませんか? ■今日の英語フレーズ give [誰々] a leg up …を手助けする、…の助けとなる […]

続きを読む
定形表現または比喩
make a name for oneself 名を揚げる

■その名が響く時、世界はあなたを知る。 努力や才能によってその名を広く知らしめるということです。 ■今日の英語フレーズ make a name for oneself 名を揚げる、有名になる 評判を築く、地位を確立する […]

続きを読む
定形表現または比喩
you name it. などなど、何から何まで

■考えつく限りのすべてのもの。 「和食、イタリアン、中華…。何でもあるよ」と言いたい時、「掃除、洗濯、料理、何でもやるよ」と申し出る時などに使うフレーズです。 ■今日の英語フレーズ you name it. などなど 何 […]

続きを読む
定形表現または比喩
call [誰々] names …の悪口を言う、バカにする、侮辱する

■言葉のトゲ 相手を傷つけるようなあだ名で呼んだり、ひどい言葉を投げかけたりすることです。 ■今日の英語フレーズ call [誰々] names …の悪口を言う、バカにする、侮辱する 📝例文 (1) Jo […]

続きを読む
定形表現または比喩
in the name of [何々] …の名において、…のために

■正義か、それとも口実か 行動を起こすとき、私たちは大義名分を掲げることがあります。「正義の名のもとに」「平和のために」など。 ■今日の英語フレーズ in the name of [何々] [大義名分] …の名において、 […]

続きを読む
定形表現または比喩
one's name is mud 名前が地に落ちている

■地に落ちた評判、泥にまみれた名前 築き上げてきた評判が一気にガタ落ち、名声が台無し。 ■今日の英語フレーズ one's name is mud 名前・評判が地に落ちる 信用を完全に失う 人から非難される立場になる &# […]

続きを読む
定形表現または比喩
name dropper 人脈を自慢する人

■有名人の名前で自分を飾る? 「あの大物芸能人と友だちなんだ」「有名な社長と知り合いでさ」とか。 ■今日の英語フレーズ name dropper 人脈を誇示する人 有名人や影響力のある人物の名前を持ち出して自慢する人 & […]

続きを読む
定形表現または比喩
press/push one's luck 図に乗る、いい気になる

■欲張ると、幸運は逃げていく 「ひとつうまくいったから、もっといけるはず!」と思うことってありますよね。 ■今日の英語フレーズ press/push one's luck 図に乗る、いい気になる、欲ばる &#x1f4dd […]

続きを読む
定形表現または比喩
Tough break! 災難だったね、ツイてなかったね

■折れた心に、そっと寄り添う言葉 相手の痛みに寄り添うフレーズです。 ■今日の英語フレーズ Tough break! 災難だったね、ツイてなかったね 📝例文 (1) I heard you got inj […]

続きを読む