move up (予定や日時を)早める、前倒しする

■move up
迫りくる締め切り、早まる予定。
■今日のフレーズ
move up
(予定や日時を)早める、前倒しする、繰り上げる
■例文
(1) Can we move up our meeting from 12th to 10th?
(会議を12日から10日に早められますか?)
(2) They decided to move up the product launch by two weeks.
(彼らは新製品の発売を2週間前倒しすることに決めた)
■解説・コメント
move upは「(予定や日時を)早める、前倒しする、繰り上げる」という意味のフレーズです。イベントなどを当初より早い日時へ変更すると言いたいときに使ってみてください。
moveは「動かす」、upは「上の、手前へ」です。ここでのupは「時間軸上の手前(現在に近い方)に向かって」ということで、予定表にあるイベントをぐいと引っ張るように動かすイメージです。
予定をいつからいつへ移動させるかを表したいときは、例文(1)のように、from A to Bの形を用います。例ではfrom 12th to 10th (12日から10日へ) と言っていますね。また、予定を「どのくらい早めるか」を明示したいときには、例文(2)のように、「by + 期間」を使って、by two weeks (2週間分) のように言います。
ちなみに、「予定を遅らせる、延期する」は、move backやpush backと言います。
ところで、日本語で「予定を前にずらす」と言うと、「早める」のか「延期する」のか、誤解を生むことが事実としてあります。日本語であれ英語であれ、そのような混乱を避けるためには、「いつの予定をいつに」を具体的に確認することが何よりも大切です。move upというフレーズにとらわれすぎず、「いつからいつへ」を相手ときちんと確認するようにしましょう。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。


