dollars to doughnuts 絶対に、間違いなく、十中八九

■ドーナツにドルとは?

「1万円賭けてもいい!」と言う感じのフレーズです。

■今日の英語フレーズ

dollars to doughnuts
絶対に、間違いなく、十中八九

📝例文

(1) Dollars to doughnuts, our team will win today!
(間違いなく今日はうちのチームが勝つよ!)

(2) I'll bet dollars to doughnuts that it's going to rain this afternoon.
(今日の午後には間違いなく雨が降る、に賭けてもいいよ)

(3) It's dollars to doughnuts that the price of this product will go up next month.
(来月、この製品の価格が上がるのは目に見えています)

💬フレーズ解説

dollars to doughnuts「絶対に、間違いなく、十中八九」という意味で使われる口語表現です。カジュアルな日常会話で使われます。

例文(1)のように、副詞的に用いるほか、例文(2), (3)にあるように、I'll bet dollars to doughnuts that SV (…は間違いないと賭けてもいい)、It's dollars to doughnuts that SV (確実に・間違いなく…だ) の形でも用いられます。

さて、ドルとドーナツとは何を表しているのでしょうか。dollars to doughnutsを直訳すると「ドーナツに対するドル」となります。これは、ある予想について「あなたが賭けたドーナツに対して、私はお金を賭ける」ということで、強気の賭け、かなりの自信を表しているのです。つまり、「もし私が間違っていたら、あなたに大金をあげるよ。私が合っていたらドーナツ程度のものをくれればいいよ。それくらい、自信があるんだ」という心理です。

自分の予想に自信がある時には、I'm sureなどの代わりにdollars to doughnutsと切り出してみましょう。アメリカのカジュアル英語にまた一歩近づくことができます。

🌱豆知識

dollarsDdoughnutsDの音が頭韻(alliteration)を踏んでいます。そのリズムの良さも、このフレーズが長く定着している理由です。

🎧音声で確認

■5秒英単語

throat
(喉)

「咳払いをする」はclear one's throatと言います。one'smy, yourなどの所有格に置き換えます。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

コースのご案内

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村