help around the house 家事を手伝う

■自宅周辺という意味ではありません。
食器洗い、部屋や風呂の掃除、ゴミ出しなどのお手伝い。
■今日の英語フレーズ
help around the house
家事を手伝う
📝例文
(1) Could you help around the house a bit today? I have a lot of work to do.
(今日は少し家事を手伝ってもらえる? やらなきゃいけない仕事がたくさんあって)
(2) My kids always help around the house on weekends by cleaning their rooms.
(うちの子どもたちは、週末には自分の部屋を掃除して家事を手伝ってくれます)
(3) If you stay at someone's home for a week or longer, you should help around the house.
(よその家に一週間かそれ以上泊まるなら、家事はやるべき)
💬フレーズ解説
help around the houseは「家事を手伝う、家の中の雑用をこなす」という意味の表現です。日常会話でよく使われます。
aroundとありますが、家の中をぐるり見渡すというニュアンスです。これにより、お皿を洗う、洗濯をするといった特定の作業というより、その都度必要な雑用をあれこれ手伝うという、少し幅の広い家事のサポートという意味合いになります。家のあちこちを動き回って、あれこれ用事をこなしている様子が頭に浮かびますね。
ちなみに、一戸建てではなくアパートなどに住んでいても、help around the houseと言います。ここでのhouseは、建物というより自分たちの生活の拠点という広い意味で捉えているからです。
家族の誰かが忙しそうにしているのを見たら、Let me help around the house.と声をかけてあげましょう。
🎧音声で確認
■5秒英単語
shin
(すね)
「そう言えば『すね』の英単語は知らなかったな・気にしたことがなかった」と言う人が多いようです。この機会にぜひ。
スポーツなどで使われる「すね当て」はshin guardやshin padと呼びます(競技・分野によって呼称は異なります)。また、広く「足を守るもの」というニュアンスで、leg guardとも言います。カタカナ日本語で「レガース」と呼んでいるものは、複数形leg guardsが日本でなまってレガースになったもので、このままの発音だと英語では通じにくいです。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

