文化・習慣
名前だけで性別を当てるのはむずかしい
名前から性別がわからない 私たちは英語圏の人名にはかなり馴染んでいます。しかし、それでも人の名前で悩むことがあります。特に、名前から性別がわからない時です。めずらしい名前の場合だけでなく、男女兼用の名前の場合もあります。 […]
無線の「どうぞ」を英語でどう言うの? Over.とOver and out.
とある「どうぞ」の使い方 ネット上でネイティブスピーカー同士のやり取りを見ていると、たまに Over and out. という表現を見かけます。「じゃあね」「さようなら」「以上」というような意味です。どうしてそういう意味 […]
レストランのサービスから学べること
アメリカの飲食店 diner 気軽に行けるレストランのことを日本ではファミリーレストラン(ファミレス)と言いますが、これは和製英語です。アメリカでは、気軽かつ価格も控え目なレストランを"diner"(ダイナー)と言います […]
身元不明人、名無しの権兵衛を英語ではどう言うの?
日本では「名無しの権兵衛」、英語では? 「身元不明の人」のことを日本語では古くから「名無しの権兵衛」と言います。英語にも相当する表現がありますよ。 男性なら John Doe 女性なら、 Jane Doe と言います。D […]
英語・英会話の小ネタ「ハグ」
お辞儀文化とハグ文化 お辞儀は良い 日本人のお辞儀は、西洋人にはとても流麗に映るそうです。欧米人のお辞儀はすこしぎこちない印象がありますが、向こうからすると、私たちのお辞儀は自然で流麗に見えるのでしょうね。お辞儀は、やり […]
英語圏での視力の表し方
視力の表し方 若い頃は、親の視力をからかっていましたが、自分もその歳になりました。老眼です。コレ、想像以上に厳しい世界です。私はもともと極度の近眼で、それに加えて今度は老眼ですから、今では遠くにあるものも、近くのものも見 […]
英語・英会話の小ネタ「おんぶ」
piggyback 「おんぶ」のことを英語ではpiggybackと呼びます。豚の背中に子どもが乗って遊ぶ姿から来た表現だそうです。 欧米では、赤ちゃんをおんぶする習慣はほとんどなく、抱っこかベビーカーを使用するのが一般的 […]
英語に「敬語」はあるの?
敬語を使う機会は多いですか? 日本語は敬語表現が豊富で、日本語学習者にとってはハードルが高いと思います。ハワイ出身の力士が、親方に「タメ口」で話しかけたところ、日本人の弟子が呼び出されて「きちんと言葉を教えろ」と叱られた […]
指切りげんまんを英語ではどう言うの?
pinky swear pinky swearとは「指切り」のこと。「指切りげんまん」です。なんとなくオシャレカワイイ感じがする英語ですね。「小指」のことはpinkyと言い、つづりはpinkieのほうが一般的です。swe […]

