口語・カジュアル
prick 嫌な、愚劣な、ひどいやつ
■prick 使用は勧めませんが、映画のセリフなどの理解に。 ■今日のフレーズ prick 嫌な、愚劣な、ひどいやつ ■例文 (1) My father is the biggest prick you will eve […]
hit on [誰々] …を口説く、言い寄る、ナンパする
■hit on [誰々] 暴力の意味ではありません。 ■今日のフレーズ hit on [誰々] …を口説く、言い寄る、ナンパする ■例文 (1) Are you hitting on me? (私を口説いてるの?) (2 […]
dump on [誰々] …をけなす、批判する、中傷する
■dump on [誰々] ゴミをどさっと落とされたら、嫌な気持ちになりますよね。 ■今日のフレーズ dump on [誰々] …をけなす、批判する、中傷する ■例文 (1) People dumped on what […]
pop up ひょっこり現れる、突然起こる
■pop up 日本語の「ポンッ」に近い雰囲気の語です。 ■今日のフレーズ pop up ひょっこり現れる、突然起こる ■例文 (1) Whenever I go there, I have the feeling th […]
shotgun 助手席(= passenger seat)
■shotgun 物騒に感じますが、指しているのは普通の物です。 ■今日のフレーズ shotgun 助手席 ■例文 (1) We got out of the county with Bernie behind the […]
drop the L-bomb on [誰々] …に愛を告白する
■drop the L-bomb on [誰々] 爆弾を落とすとは物騒な!でも実は…。 ■今日のフレーズ drop the L-bomb on [誰々] …に愛を告白する ■例文 (1) Yesterday, Mary […]
be fussy 細かいことにうるさい
■fussy ごちゃごちゃ騒ぎ立てる感じです。 ■今日のフレーズ fussy 細かいことにうるさい ■例文 (1) He's very fussy about his food. (彼は食べ物のことにはとてもやかましい。 […]
bitchy 意地の悪い、イライラしていて文句の多い
■bitchy 元は雌の犬を指す言葉なのですが。 ■今日のフレーズ bitchy 意地の悪い、イライラしていて文句の多い ■例文 (1) I'm sorry that I was bitchy on the phone. […]
Since when? いつから…するようになったの?
■Since when? 怒った時に言うのは日本語でも同様です。 ■今日のフレーズ Since when? いつから…するようになったの? ■例文 (1) Since when is it okay to cheat? […]
terrific すばらしい、すごくいい
■terrific terribleと混同しやすい語です。 ■今日のフレーズ terrific すばらしい、すごくいい ■例文 (1) He's a terrific singer. (彼はすばらしい歌手です。) (2) […]










